-
1 тайна успеха
-
2 успех
-
3 тайна успеха
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > тайна успеха
-
4 успех
-
5 иметь успех
1. succeed2. score a success3. be a successдобиваться успеха — achieve success (refl.)
4. be successfulпьеса, пользующаяся успехом — successful play
счастливо!, желаю успеха! — good luck!, the best of luck!
5. click -
6 секрет
1. м.1. (в разн. знач.) secretпо секрету — secretly, confidentially, in confidence
под большим секретом — in strict confidence, as a great secret
держать что-л. в секрете — keep* smth. a secret
выдать, разболтать секрет — betray a secret, let* the cat out of the bag идиом.
ни для кого не секрет, что — it is no secret that, it is an open secret that
секрет успеха зависит (от) — the secret of success lies (with)
2. воен. listening post2. м. физиол.♢
секрет полишинеля — open secret -
7 тайна тайн·а
1) (секрет) secret; (секретность) secrecy, privacyдоверять свою тайну — to take (smb.) into one's confidence
посвящать в тайну — to let into a secret, to confide a secret (to)
сделать (что-л.) в глубокой тайне — to do (smth.) in great secrecy
хранить тайну — to keep a secret, to preserve secrecy
обязать хранить тайну — to bind (smb.) to secrecy
обещание хранить тайну — promise / pledge of secrecy
тайна переписки — secrecy / privacy of correspondence
2) (что-л. неразгаданное, неясное) mysteryтайны природы — the mysteries / secrets of nature
-
8 тайна
1. arcana2. secret; mystery3. mystery -
9 коммерческая тайна
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > коммерческая тайна
-
10 служебная тайна
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > служебная тайна
-
11 добиться успеха
achieve success (refl.)Русско-английский военно-политический словарь > добиться успеха
-
12 разглашение государственной тайны
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > разглашение государственной тайны
-
13 разглашение профессиональной тайны
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > разглашение профессиональной тайны
-
14 служит гарантией успеха
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > служит гарантией успеха
-
15 секрет
I м.1) ( тайна) secretпо секре́ту — secretly, as a secret, confidentially, in confidence
под больши́м секре́том — in strict confidence, as a great secret
держа́ть что-л в секре́те — keep smth a secret
вы́дать / разболта́ть секре́т — betray a secret; let the cat out of the bag идиом.
не составля́ть секре́та — be general knowledge
ни для кого́ не секре́т, что — it is no secret that, it is an open secret that
2) ( скрытая причина) secretсекре́т её успе́ха — the secret of her success
3) (не известный другим способ, принцип, навык) secretсекре́ты ремесла́ — trade secrets
4) ( потайное устройство) secret mechanism / device5) воен. listening post••секре́т полишине́ля — ≈ open secret
II м. физиол.секре́т фи́рмы — см. фирма
-
16 причина его успеха
General subject: the secret of his successУниверсальный русско-английский словарь > причина его успеха
-
17 секрет его успеха
General subject: the secret of his success -
18 Д-286
ПРОКЛАДЫВАТЬ/ПРОЛОЖИТЬ СЕБЕ ДО-РОГУ VP1. (subj: human or collect) (in refer, to physical movement) to push ahead aggressively, removing obstacles or overcoming opposition as one goesX проложил себе дорогу = X forced (made, fought) his way through.Растопчин рассказывал про то, как русские были смяты бежавшими австрийцами и должны были штыком прокладывать себе дорогу сквозь беглецов (Толстой 5). Rostopchin was describing how the Russians had been overwhelmed by fleeing Austrians, and had to force their way through them with bayonets (5a).2. (subj: human (to strive) to achieve a good position in some field, success in lifeX прокладывает себе дорогу = X is making (trying to make) his (own) way (in the world (in life))X is trying to get somewhere in life.В станкевичевском кругу только он и Боткин были достаточные и совершенно обеспеченные люди. Другие представляли самый разнообразный пролетариат... Вероятно, каждому из них отец с матерью, благословляя на жизнь, говорили - и кто осмелится упрекнуть их за это? - «Ну, смотри же, учись хорошенько а выучишься, прокладывай себе дорогу, тебе неоткуда ждать наследства...» (Герцен 2). In Stankevich's circle only he and Botkin were well-to-do and completely free from financial anxieties. The others made up a very mixed proletariat.... Probably the father and mother of each one of them when giving him their blessing had said—and who will presume to reproach them for it-"Come, mind you work hard at your books, and when you've done with your studying you must make your own way, there's nobody you can expect to leave you anything..." (2a).«Пётр Петрович и не скрывает, что учился на медные деньги, и даже хвалится тем, что сам себе дорогу проложил», - заметила Авдотья Романовна... (Достоевский 3). "Pyotr Petrovich makes it no secret that he had to scrape up pennies for his education, and even boasts of having made his own way in life," Avdotya Romanovna remarked... (3c). -
19 прокладывать себе дорогу
• ПРОКЛАДЫВАТЬ/ПРОЛОЖИТЬ СЕБЕ ДОРОГУ[VP]=====1. [subj: human or collect]⇒ (in refer, to physical movement) to push ahead aggressively, removing obstacles or overcoming opposition as one goes:- X проложил себе дорогу≈ X forced (made, fought) his way through.♦ Растопчин рассказывал про то, как русские были смяты бежавшими австрийцами и должны были штыком прокладывать себе дорогу сквозь беглецов (Толстой 5). Rostopchin was describing how the Russians had been overwhelmed by fleeing Austrians, and had to force their way through them with bayonets (5a).2. [subj: human]⇒ (to strive) to achieve a good position in some field, success in life:- X прокладывает себе дорогу≈ X is making (trying to make) his (own) way (in the world < in life>);- X is trying to get somewhere in life.♦ В станкевичевском кругу только он и Боткин были достаточные и совершенно обеспеченные люди. Другие представляли самый разнообразный пролетариат... Вероятно, каждому из них отец с матерью, благословляя на жизнь, говорили - и кто осмелится упрекнуть их за это? - "Ну, смотри же, учись хорошенько; а выучишься, прокладывай себе дорогу, тебе неоткуда ждать наследства..." (Герцен 2). In Stankevich's circle only he and Botkin were well-to-do and completely free from financial anxieties. The others made up a very mixed proletariat.... Probably the father and mother of each one of them when giving him their blessing had said - and who will presume to reproach them for it-"Come, mind you work hard at your books; and when you've done with your studying you must make your own way, there's nobody you can expect to leave you anything..." (2a).♦ "Пётр Петрович и не скрывает, что учился на медные деньги, и даже хвалится тем, что сам себе дорогу проложил", - заметила Авдотья Романовна... (Достоевский 3). "Pyotr Petrovich makes it no secret that he had to scrape up pennies for his education, and even boasts of having made his own way in life," Avdotya Romanovna remarked... (3c).Большой русско-английский фразеологический словарь > прокладывать себе дорогу
-
20 проложить себе дорогу
• ПРОКЛАДЫВАТЬ/ПРОЛОЖИТЬ СЕБЕ ДОРОГУ[VP]=====1. [subj: human or collect]⇒ (in refer, to physical movement) to push ahead aggressively, removing obstacles or overcoming opposition as one goes:- X проложил себе дорогу≈ X forced (made, fought) his way through.♦ Растопчин рассказывал про то, как русские были смяты бежавшими австрийцами и должны были штыком прокладывать себе дорогу сквозь беглецов (Толстой 5). Rostopchin was describing how the Russians had been overwhelmed by fleeing Austrians, and had to force their way through them with bayonets (5a).2. [subj: human]⇒ (to strive) to achieve a good position in some field, success in life:- X прокладывает себе дорогу≈ X is making (trying to make) his (own) way (in the world < in life>);- X is trying to get somewhere in life.♦ В станкевичевском кругу только он и Боткин были достаточные и совершенно обеспеченные люди. Другие представляли самый разнообразный пролетариат... Вероятно, каждому из них отец с матерью, благословляя на жизнь, говорили - и кто осмелится упрекнуть их за это? - "Ну, смотри же, учись хорошенько; а выучишься, прокладывай себе дорогу, тебе неоткуда ждать наследства..." (Герцен 2). In Stankevich's circle only he and Botkin were well-to-do and completely free from financial anxieties. The others made up a very mixed proletariat.... Probably the father and mother of each one of them when giving him their blessing had said - and who will presume to reproach them for it-"Come, mind you work hard at your books; and when you've done with your studying you must make your own way, there's nobody you can expect to leave you anything..." (2a).♦ "Пётр Петрович и не скрывает, что учился на медные деньги, и даже хвалится тем, что сам себе дорогу проложил", - заметила Авдотья Романовна... (Достоевский 3). "Pyotr Petrovich makes it no secret that he had to scrape up pennies for his education, and even boasts of having made his own way in life," Avdotya Romanovna remarked... (3c).Большой русско-английский фразеологический словарь > проложить себе дорогу
- 1
- 2
См. также в других словарях:
secret — 1 / si:krit/ adjective 1 known about by only a few people and kept hidden from others: secret passage/hideout/hiding place etc: Rosie took them to a secret hideout in the woods. | secret diplomacy/negotiations/meetings etc: She s had secret… … Longman dictionary of contemporary English
secret — [[t]si͟ːkrɪt[/t]] ♦♦ secrets 1) ADJ GRADED: ADJ n, v n ADJ, v link ADJ If something is secret, it is known about by only a small number of people, and is not told or shown to anyone else. → See also top secret Soldiers have been training at a… … English dictionary
Secret Garden (duo) — Secret Garden is an award winning Irish Norwegian duo playing New Instrumental Music, also understood by some as Neo classical music.It features the Irish violinist Fionnuala Sherry and the Norwegian composer/pianist Rolf Løvland. Secret Garden… … Wikipedia
Secret Diary of a Call Girl — intertitle Created by Lucy Prebble Directed by Yann Demange Susan Tu … Wikipedia
Secret Agent X-9 — was a comic strip begun by writer Dashiell Hammett ( The Maltese Falcon ) and artist Alex Raymond ( Flash Gordon ). Syndicated by King Features, it ran from January 22, 1934 until February 10, 1996.X 9 was a nameless agent who worked for a… … Wikipedia
secret — [sē′krit] adj. [OFr < L secretus, pp. of secernere, to set apart < se , apart (see SECEDE) + cernere, to sift, distinguish: see HARVEST] 1. kept from public knowledge or from the knowledge of a certain person or persons 2. withdrawn, remote … English World dictionary
Success (groupe) — Success Pays d’origine Rennes, France Genre musical Électronique, Rock Années d activité Depuis 2007 Labels Platinum records Site officiel … Wikipédia en Français
Secret (band) — Secret ( ru. Секрет) is a widely known Soviet and then Russian rock and roll band founded in 1982. Largely modeled after the Beatles, and styling themselves as a Beat Quartet , Secret were prominent on the fledgling 1980s Soviet rock scene.The… … Wikipedia
Secret Service (band) — Secret Service is a Swedish pop/New Wave band, popular in the early 1980s. In 1979, Ola Håkansson, a former vocalist of Ola the Janglers and then a publishing manager at Sonet Records, teamed up with Tim Norell and Ulf Wahlberg to write a few… … Wikipedia
Secret Love for the Peach Blossom Spring — (暗戀桃花源) was the second stage plays performed by the Performance Workshop (表演工作坊] ) in 1986, and also the first successful modern stage play in Taiwan. The play is combined with two different stories a tragedy and a comedy on the same stage, so… … Wikipedia
Secret Weapons of the Luftwaffe — (SWOTL) is a World War II air combat flight simulation video game released in August 1991 and expanded in 1992[1] by LucasFilm Games. It is a MS DOS game for IBM PC compatibles. It was the last of a trilogy of World War II titles by LucasFilm… … Wikipedia